Abjad: um sistema de escrita que usa apenas consoantes
Você já se perguntou como algumas línguas podem ser escritas sem vogais? Como as pessoas leem e escrevem nessas línguas? Quais são as vantagens e desvantagens de usar esse sistema de escrita? Neste artigo vamos explorar o fascinante mundo dos abjads, um tipo de sistema de escrita que utiliza apenas consoantes.
abjad
Um abjad é um sistema de escrita no qual apenas as consoantes são representadas, deixando os sons das vogais para serem inferidos pelo leitor. Isso contrasta com outros alfabetos, que fornecem grafemas para consoantes e vogais. O termo abjad foi introduzido em 1990 por Peter T. Daniels, um linguista que estudou diferentes tipos de sistemas de escrita. Ele derivou a palavra das quatro primeiras letras do alfabeto árabe: alif, ba, jim e dal.
Abjads são usados principalmente em línguas que pertencem à família das línguas afro-asiáticas, como árabe, hebraico, amárico, etc. Essas línguas têm uma característica chamada raízes consonantais, o que significa que o significado de uma palavra é determinado por suas consoantes, enquanto as vogais indicam variações gramaticais. Por exemplo, em árabe, a raiz ktb significa "escrever", enquanto diferentes padrões vocálicos podem formar palavras como kataba (ele escreveu), kitab (livro), kutub (livros), etc.
Abjads são interessantes não apenas do ponto de vista linguístico, mas também do ponto de vista histórico e cultural. Eles têm sido usados por milhares de anos para registrar algumas das civilizações e religiões mais antigas e influentes da história da humanidade. Eles também influenciaram outros sistemas de escrita e contribuíram para o desenvolvimento da ciência, literatura, arte e muito mais.
A História dos Abjads
Abjads são um dos tipos mais antigos de sistemas de escrita do mundo. Eles se originaram de escritas pictográficas e cuneiformes que foram usadas por civilizações antigas na Mesopotâmia e no Egito. Esses scripts consistiam em símbolos que representavam objetos, ações ou sons.No entanto, com o tempo, esses símbolos foram simplificados e abstratos, e apenas os sons consonantais foram mantidos. Isso levou ao surgimento dos primeiros abjads, como ugarítico, fenício, aramaico e hebraico.
O abjad mais antigo conhecido é a escrita ugarítica, que foi usada para escrever a língua ugarítica, uma língua semítica do noroeste falada na cidade-estado de Ugarit (atual Síria) por volta de 1400 a 1200 aC. A escrita ugarítica consistia em 30 letras, cada uma representando uma consoante. Foi escrito da esquerda para a direita em placas de argila usando um estilete.
O abjad mais influente da história é a escrita fenícia, que foi usada para escrever a língua fenícia, uma língua cananéia falada pelos fenícios, um povo marítimo que viveu na região do Mediterrâneo oriental por volta de 1500 a 300 aC. A escrita fenícia consistia em 22 letras, cada uma representando uma consoante. Foi escrito da direita para a esquerda em vários materiais, como pedra, metal, madeira ou pergaminho.
A escrita fenícia foi amplamente adotada e adaptada por outros povos e culturas, dando origem a muitos outros sistemas de escrita, como grego, latim, árabe, hebraico e outros. Alguns desses sistemas de escrita acrescentaram símbolos vocálicos à escrita fenícia, criando alfabetos, enquanto outros mantiveram a estrutura abjad, mas modificaram as formas e os sons das letras.
O fenício Abjad
O abjad fenício é considerado o ancestral de muitos sistemas de escrita modernos. Foi desenvolvido pelos fenícios, uma civilização marítima que dominou o comércio no antigo mundo mediterrâneo. Os fenícios usavam sua escrita para registrar sua história, cultura, religião e transações comerciais. Eles também espalharam seu roteiro para outras regiões por meio de seus contatos comerciais e colônias.
O abjad fenício consistia em 22 letras, cada uma representando um som consonantal. As letras receberam nomes de objetos que começaram com aquele som.Por exemplo, a letra aleph (?) representava o som /ʔ/ (uma parada glotal) e recebeu o nome de um boi (ʾālep), porque o formato da letra lembrava a cabeça de um boi. A letra beth (?) representava o som /b/ e recebeu o nome de uma casa (bayt), pois o formato da letra lembrava uma casa.
O abjad fenício foi escrito da direita para a esquerda em linhas horizontais. As letras eram geralmente escritas sem espaços ou sinais de pontuação entre elas. Os sons das vogais não foram escritos, mas inferidos pelo leitor com base no contexto e nas raízes consonantais. A direção da escrita às vezes mudava dependendo do meio ou da finalidade. Por exemplo, algumas inscrições foram escritas no estilo boustrophedon, que significa "como o boi ara", alternando entre linhas da direita para a esquerda e da esquerda para a direita.
O abjad fenício teve um impacto significativo em outros sistemas de escrita e idiomas. Foi adotado e adaptado por muitos povos e culturas em diferentes regiões e épocas. Algumas dessas adaptações incluem:
O alfabeto grego: os gregos pegaram emprestado o abjad fenício por volta do século IX aC e adicionaram símbolos vocálicos a ele, criando um alfabeto que poderia representar todos os sons de sua língua. O alfabeto grego também mudou a direção da escrita da direita para a esquerda para a esquerda para a direita.
O alfabeto latino: O alfabeto latino é derivado de uma adaptação etrusca do alfabeto grego, que por sua vez foi derivado de uma variante ocidental do abjad fenício. O alfabeto latino foi usado para escrever latim, a língua da Roma antiga, e mais tarde tornou-se a base para muitos alfabetos modernos, como inglês, francês, espanhol, etc.
o abjad fenício. O árabe abjad é usado para escrever árabe, a língua do Islã e uma das línguas mais faladas no mundo. O abjad árabe tem 28 letras, cada uma representando um som consonantal. As letras têm formas diferentes dependendo de sua posição em uma palavra (inicial, medial, final ou isolada).O abjad árabe também usa sinais diacríticos para indicar sons de vogais, mas eles geralmente são omitidos na maioria dos textos.
O abjad hebraico: O abjad hebraico é derivado de uma variante do abjad fenício. O hebraico abjad é usado para escrever o hebraico, a língua do judaísmo e a língua oficial de Israel. O abjad hebraico tem 22 letras, cada uma representando um som consonantal. Algumas das letras também podem representar sons de vogais, dependendo de sua posição ou contexto. O abjad hebraico também usa sinais diacríticos chamados niqqud para indicar os sons das vogais, mas eles geralmente são omitidos na maioria dos textos.
O Abjad árabe
O abjad árabe é o abjad mais usado no mundo hoje. É usado para escrever o árabe, língua oficial de 26 países e co-oficial em outros seis. O árabe também é a língua litúrgica do Islã, a religião de cerca de 1,8 bilhão de muçulmanos em todo o mundo. O abjad árabe também é usado para escrever outras línguas que usam a escrita árabe, como persa, urdu, pashto, etc.
O abjad árabe consiste em 28 letras, cada uma representando um som consonantal. As letras são escritas da direita para a esquerda em linhas horizontais. As letras têm formas diferentes dependendo de sua posição em uma palavra: inicial (no início), medial (no meio), final (no final) ou isolada (sozinha). Por exemplo, a letra ba (ب) tem quatro formas diferentes: ـب (final), بـ (inicial), ـبـ (medial) e ب (isolado).
O árabe abjad não representa explicitamente os sons das vogais, mas usa sinais diacríticos chamados harakat para indicá-los. Essas marcas são colocadas acima ou abaixo das letras consoantes e podem alterar o significado e a pronúncia de uma palavra. Por exemplo, a palavra kataba (escreveu ele) é escrita como كَتَبَ com três harakat: um fatha (um som /a/ curto) acima da primeira e segunda letras e um sukun (sem som de vogal) acima da terceira letra.No entanto, essas marcas geralmente são omitidas na maioria dos textos, exceto em textos religiosos, livros infantis, dicionários ou textos para alunos.
O abjad árabe também possui outros símbolos e sinais que modificam ou aprimoram as letras e palavras. Alguns deles incluem:
O hamza (ء), que representa um som oclusivo glotal (/ʔ/). Ele pode aparecer sozinho ou com uma letra transportadora, como alif (ا), waw (و) ou ya (ي).
O shadda (ّ), que representa uma geminação ou duplicação de um som consonantal. É colocado acima de uma letra e indica que é pronunciado duas vezes. Por exemplo, a palavra madrasa (escola) é escrita como مَدْرَسَة com um shadda acima da letra sad (ص), indicando que é pronunciada como /madras.sa/.
O tanwin (ـً ـٍ ـٌ), que representa um som /n/ adicionado ao final de uma palavra em certos casos gramaticais. Consiste em um haraka seguido por um alif maksura (ى), que se parece com uma cauda curta. Por exemplo, a palavra kitabun (um livro) é escrita como كِتَابٌ com um kasra (um som curto de /i/) abaixo da primeira letra e um tanwin com um damma (um som curto de /u/) acima da última letra.
O alif maqsura (ى), que representa um longo som /a/ no final de uma palavra. Parece um alif sem hamza ou um ya sem pontos. Por exemplo, a palavra layla (noite) é escrita como لَيْلَى com um alif maqsura no final.
O alif lam (ال), que representa o artigo definido "o" em árabe. Consiste em um alif seguido por um lam e é anexado ao início de uma palavra. Por exemplo, a palavra kitab (livro) torna-se al-kitab (o livro) quando escrita com alif lam.
O abjad hebraico é o sistema de escrita da língua hebraica, a língua do judaísmo e a língua oficial de Israel. O hebraico abjad também é usado para escrever outras línguas judaicas, como iídiche, ladino, judaico-árabe, etc. O hebraico abjad tem uma longa e rica história, que remonta ao século X aC.Tem sido usado para registrar alguns dos textos mais sagrados e influentes da história humana, como a Torá, o Talmude e a Cabala.
O abjad hebraico consiste em 22 letras, cada uma representando um som consonantal. As letras são escritas da direita para a esquerda em linhas horizontais. As letras têm formas diferentes dependendo de sua posição em uma palavra: regular (na maioria dos casos), final (no final de uma palavra) ou medial (em alguns casos). Por exemplo, a letra kaf (כ) tem duas formas: ך (final) e כ (regular ou medial).
O hebraico abjad não representa os sons das vogais explicitamente, mas usa sinais diacríticos chamados niqqud para indicá-los. Essas marcas são colocadas abaixo ou acima das letras consoantes e podem alterar o significado e a pronúncia de uma palavra. Por exemplo, a palavra shalom (paz) é escrita como שָׁלוֹם com quatro niqqud: um kamatz (um som /a/ longo) abaixo da primeira letra, um shva (sem som de vogal) abaixo da segunda letra, um holam (um som /o/ longo) acima da terceira letra e um dagesh (um ponto que indica geminação ou duplicação de um som consonantal) dentro da quarta letra. No entanto, essas marcas geralmente são omitidas na maioria dos textos, exceto em textos religiosos, livros infantis, dicionários ou textos para alunos.
O abjad hebraico também possui outros símbolos e sinais que modificam ou aprimoram as letras e palavras. Alguns deles incluem:
O alef (א), que representa um som de parada glotal (/ʔ/) ou uma letra silenciosa que serve como um espaço reservado para um som de vogal. Também pode indicar um som de vogal longa quando combinado com outras letras.
O vav (ו), que representa um som de consoante (/v/) ou um som de vogal (/u/ ou /o/). Também pode indicar um som de vogal longa quando combinado com outras letras.
O yod (י), que representa um som de consoante (/j/) ou um som de vogal (/i/ ou /e/). Também pode indicar um som de vogal longa quando combinado com outras letras.
O he (ה), que representa um som consonantal (/h/) ou uma letra silenciosa que serve como indicador de gênero ou número gramatical. Também pode indicar um som de vogal longa quando combinado com outras letras.
O geresh (), que representa uma modificação de um som consonantal ou uma abreviação de uma palavra. Por exemplo, a letra gimel (ג) com geresh torna-se ג e representa o som /ʒ/ (como na medida). A letra shin (ש) com um geresh torna-se ש e representa uma abreviação da palavra shekel (שֶׁקֶל), a moeda de Israel.
O gershayim (), que representa uma abreviatura de uma palavra ou uma aspa. Por exemplo, as letras alef e lamed com gershayim tornam-se אל e representam uma abreviação da palavra aluf (אַלּוּף), que significa general ou chefe. O gershayim também pode ser usado para incluir uma citação dentro de um texto.
Outros Abjads
Além do fenício, árabe e hebraico, existem outros abjads que foram usados para escrever vários idiomas em diferentes regiões e épocas. Alguns desses abjads incluem:
O abjad ugarítico: Como mencionado anteriormente, este é o mais antigo abjad conhecido que foi usado para escrever a língua ugarítica na antiga Síria. Tinha 30 letras e foi escrito da esquerda para a direita em tábuas de argila.
O abjad siríaco: Este é um descendente do abjad aramaico que foi usado para escrever a língua siríaca, um dialeto do aramaico falado pelos cristãos no Oriente Médio do século IV ao VIII EC. Tinha 22 letras e era escrito da direita para a esquerda em pergaminho ou papel. Também tinha marcas de vogais e outros símbolos para indicar pronúncia e gramática.
O abjad Ge'ez: Esta é uma adaptação do abjad do sul da Arábia que foi usado para escrever a língua Ge'ez, uma antiga língua semítica que foi falada na Etiópia e na Eritreia até o século X EC. Tinha 26 letras e era escrito da esquerda para a direita em pergaminho ou pedra. Ele também tinha marcas de vogais que eram anexadas às letras consoantes, criando símbolos silábicos.
O abjad Brahmi: Esta é uma adaptação do abjad aramaico que foi usado para escrever várias línguas na Índia antiga, como sânscrito, prakrit, páli, etc. Tinha 33 letras e foi escrito da esquerda para a direita em pedra, metal ou folhas de palmeira. Ele também tinha marcas de vogais que eram anexadas às letras consoantes, criando símbolos silábicos.
As vantagens e desvantagens de Abjads
Abjads são um tipo único e fascinante de sistema de escrita, mas também têm seus prós e contras. Dependendo do idioma, do contexto e da finalidade, os abjads podem oferecer alguns benefícios e desvantagens em comparação com outros sistemas de escrita. Aqui estão alguns deles:
Vantagens do Abjads
Algumas das vantagens de usar abjads são:
Eles podem economizar espaço e tempo: os abjads podem ser mais compactos e concisos do que outros sistemas de escrita, pois usam apenas consoantes e omitem marcas de vogais. Isso pode economizar espaço em materiais de escrita e tempo para escrever e ler.
Eles podem preservar o significado e a ambigüidade: Abjads podem preservar o significado das palavras concentrando-se em suas raízes consonantais, que geralmente são mais estáveis e consistentes do que seus padrões vocálicos. Isso também pode permitir alguma ambiguidade intencional ou flexibilidade na interpretação, o que pode ser útil para poesia, retórica ou humor.
Eles podem refletir características linguísticas: Abjads podem refletir algumas características linguísticas dos idiomas para os quais são usados, como raízes consonantais, padrões morfológicos, variações fonéticas, etc. Isso pode torná-los mais adequados e naturais para representar esses idiomas do que outros sistemas de escrita.
Desvantagens dos Abjads
Algumas das desvantagens de usar abjads são:
Eles podem causar ambiguidade e confusão: Abjads podem causar ambiguidade e confusão para leitores e alunos, pois não fornecem informações claras sobre os sons das vogais, o que pode alterar o significado e a pronúncia das palavras. Isso pode dificultar a leitura de palavras, nomes ou termos estrangeiros desconhecidos.
Eles podem exigir memorização e inferência: os Abjads podem exigir memorização e inferência para leitores e alunos, pois eles precisam confiar em seu conhecimento do idioma, do contexto e das convenções para inferir os sons das vogais e os significados das palavras. Isso pode tornar difícil aprender e dominar esses sistemas de escrita.
Eles podem limitar a comunicação e a expressão: Abjads podem limitar a comunicação e a expressão de escritores e falantes, pois não permitem uma representação precisa e exata dos sons das vogais, que podem transmitir nuances, emoções, tons etc.
Abjads são um tipo de sistema de escrita que usa apenas consoantes, deixando os sons das vogais para serem inferidos pelo leitor. Os alfabetos são outro tipo de sistema de escrita que usa consoantes e vogais, fornecendo grafemas para todos os sons de um idioma. Como abjads e alfabetos diferem em termos de estrutura, função e uso? Vamos descobrir.
A Definição de Alfabetos
Um alfabeto é um sistema de escrita no qual cada letra representa um fonema, uma unidade básica de som em um idioma. Um alfabeto geralmente consiste em dois tipos de letras: consoantes e vogais. Consoantes são letras que representam sons produzidos pela obstrução ou constrição do fluxo de ar no trato vocal, como /b/, /k/, /s/, etc.
Um alfabeto pode representar todos os sons de um idioma com um número relativamente pequeno de letras, geralmente entre 20 e 30. Isso o torna mais fácil de aprender e usar do que outros sistemas de escrita que possuem símbolos mais complexos ou numerosos, como sistemas logográficos ou silábicos. Um alfabeto também pode permitir uma ortografia e pronúncia mais precisa e consistente das palavras, pois cada letra corresponde a um som específico.
O contraste entre Abjads e alfabetos
Abjads e alfabetos são tipos de sistemas de escrita que usam letras para representar sons, mas diferem na forma como tratam os sons das vogais. Abjads representam apenas sons consonantais, deixando sons de vogais para serem inferidos pelo leitor com base no contexto e nas raízes consonantais. Os alfabetos representam sons de consoantes e vogais, fornecendo grafemas para todos os fonemas de uma língua.
Essa diferença tem implicações para a estrutura, função e uso desses sistemas de escrita. Os abjads tendem a ser mais compactos e concisos do que os alfabetos, pois usam apenas consoantes e omitem as vogais. No entanto, os abjads também tendem a ser mais ambíguos e confusos do que os alfabetos, pois não fornecem informações claras sobre os sons das vogais, o que pode alterar o significado e a pronúncia das palavras. Os abjads também tendem a refletir algumas características linguísticas dos idiomas para os quais são usados, como raízes consonantais, padrões morfológicos, variações fonéticas etc. Os alfabetos tendem a ser mais precisos e consistentes do que os abjads, pois fornecem grafemas para todos os sons de um idioma. No entanto, os alfabetos também tendem a ser mais complexos e diversos do que os abjads, pois possuem letras e regras diferentes para idiomas diferentes.
Os exemplos de alfabetos
Alguns dos alfabetos mais comuns no mundo são:
O alfabeto latino: Este é o alfabeto mais usado no mundo hoje. É usado para escrever vários idiomas, como inglês, francês, espanhol, alemão, italiano, etc. Possui 26 letras: 21 consoantes e 5 vogais.
O alfabeto grego: Este é o alfabeto derivado do abjad fenício pela adição de símbolos vocálicos. É usado para escrever grego, a língua oficial da Grécia e de Chipre. Tem 24 letras: 17 consoantes e 7 vogais.
O alfabeto cirílico: Esta é uma adaptação do alfabeto grego que foi criado por São Cirilo e São Metódio no século IX dC para escrever línguas eslavas.É usado para escrever muitos idiomas, como russo, ucraniano, búlgaro, sérvio, etc. Tem 33 letras: 21 consoantes e 12 vogais.
O alfabeto Devanagari: Esta é uma adaptação do abjad Brahmi que foi desenvolvido na Índia por volta do século 10 dC para escrever sânscrito e outras línguas. É usado para escrever muitas línguas como Hindi, Nepali, Marathi, etc. Tem 47 letras: 33 consoantes e 14 vogais.
Neste artigo, aprendemos sobre abjads, um tipo de sistema de escrita que usa apenas consoantes. Exploramos a história dos abjads, suas vantagens e desvantagens em comparação com outros sistemas de escrita e como eles diferem dos alfabetos. Também vimos alguns exemplos de abjads e alfabetos que são usados para escrever várias línguas do mundo.
Abjads são uma maneira fascinante e única de escrever que reflete as características lingüísticas e culturais dos idiomas para os quais são usados. Eles têm sido usados por milhares de anos para registrar algumas das civilizações e religiões mais antigas e influentes da história da humanidade. Eles também influenciaram outros sistemas de escrita e contribuíram para o desenvolvimento da ciência, literatura, arte e muito mais.
Se você estiver interessado em aprender mais sobre abjads ou outros sistemas de escrita, visite alguns dos seguintes sites:
[Omniglot]: Um site que fornece informações e exemplos de vários sistemas de escrita e idiomas.
[ScriptSource]: Um site que fornece recursos e ferramentas para estudar, usar e desenvolver sistemas de escrita.
[Ancient Scripts]: Um site que fornece uma introdução a diferentes sistemas de escrita antigos e sua evolução.
Esperamos que você tenha gostado de ler este artigo e aprendido algo novo. Se você tiver alguma dúvida ou comentário, sinta-se à vontade para compartilhá-los conosco. Obrigado pelo seu tempo e atenção.
Perguntas frequentes sobre Abjads
Aqui estão algumas perguntas frequentes sobre abjads e suas respostas:
Qual é a diferença entre um abjad e um abugida?
Um abjad é um sistema de escrita que representa apenas sons consonantais, deixando sons de vogais para serem inferidos pelo leitor. Um abugida é um sistema de escrita que representa sons consonantais com letras e sons vocálicos com sinais diacríticos que são anexados às letras consoantes, criando símbolos silábicos. Por exemplo, o árabe é um abjad, enquanto o ge'ez é um abugida.
Qual é a diferença entre um alfabeto e um silabário?
Um alfabeto é um sistema de escrita que usa letras para representar fonemas, unidades básicas de som em um idioma. Um alfabeto geralmente consiste em dois tipos de letras: consoantes e vogais. Um silabário é um sistema de escrita que usa símbolos para representar sílabas, unidades de som que consistem em um ou mais fonemas. Um silabário geralmente tem mais símbolos do que um alfabeto, pois cada símbolo representa uma combinação diferente de consoantes e vogais. Por exemplo, o latim é um alfabeto, enquanto o japonês é um silabário.
Qual é a diferença entre um script e um idioma?
Um script é um sistema de símbolos que são usados para escrever um ou mais idiomas. Uma linguagem é um sistema de comunicação que consiste em sons, palavras, gramática, etc. Um script pode ser usado para escrever diferentes idiomas e um idioma pode ser escrito em diferentes scripts. Por exemplo, o alfabeto latino é usado para escrever vários idiomas, como inglês, francês, espanhol, etc. O idioma inglês pode ser escrito em diferentes scripts, como latim, braille, código Morse, etc.
Quais são alguns dos benefícios de aprender diferentes sistemas de escrita?
Aprender diferentes sistemas de escrita pode trazer muitos benefícios para o desenvolvimento pessoal e profissional. Alguns desses benefícios incluem:
Melhorar as habilidades cognitivas: aprender diferentes sistemas de escrita pode melhorar a memória, a atenção, a criatividade, a resolução de problemas, etc.
Expansão do conhecimento cultural: aprender diferentes sistemas de escrita pode aumentar a conscientização e a apreciação de diferentes culturas, histórias, religiões, etc.
Melhorar as habilidades de comunicação: Aprender diferentes sistemas de escrita pode melhorar a leitura, escrita, fala, audição, etc.
Aumentar as oportunidades de carreira: Aprender diferentes sistemas de escrita pode abrir novas possibilidades de educação, trabalho, viagens, etc.
Como posso aprender diferentes sistemas de escrita?
Existem muitas maneiras de aprender diferentes sistemas de escrita, dependendo de seus objetivos, preferências e recursos. Algumas dessas maneiras incluem:
Fazendo cursos online: Existem muitas plataformas online que oferecem cursos em diferentes sistemas de escrita e idiomas.
Usando aplicativos ou software: Existem muitos aplicativos ou software que fornecem ferramentas interativas e envolventes para aprender diferentes sistemas de escrita e idiomas.
Leitura de livros ou artigos: Existem muitos livros ou artigos que fornecem informações e exemplos de diferentes sistemas de escrita e idiomas.
Assistir a vídeos ou podcasts: Existem muitos vídeos ou podcasts que fornecem explicações visuais e auditivas e demonstrações de diferentes sistemas de escrita e idiomas.
Juntando-se a comunidades ou grupos: Existem muitas comunidades ou grupos que oferecem oportunidades e suporte para aprender diferentes sistemas de escrita e idiomas.
Praticar e aplicar: Existem muitas maneiras de praticar e aplicar o que você aprendeu, como escrever, ler, falar, ouvir, etc.
0517a86e26
Comments